面对阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd.),同这些天来投资者一样疯狂的还有巴西的消费者。下周阿里巴巴将进行首次公开募股(IPO),该公司希望筹资至多240亿美元。
不堪忍受国内高物价之苦的巴西消费者转而寻找低价商品,他们涌向了中国互联网巨头阿里巴巴的网站。据研究机构comScore,7月份阿里巴巴旗下全球速卖通(AliExpress)在巴西的访问量超过1,200万,几乎是eBay在巴西平台访问量的三倍,较全球速卖通上年同期150万的唯一访问者数量出现大幅攀升。从6月份到7月份,全球速卖通在巴西的访问量就增加了40%。
由于即将进行IPO,阿里巴巴无法就此置评。该公司包括全球速卖通在内的一些网站均提供了葡萄牙语版本,这样巴西的消费者就可以与以批发价出售商品的生产商进行互动,为他们购物提供了便利。
comScore拉美负责人班克斯(Alex Banks)说,现在巴西的网民数量位列全球前五,并且数量、增长势头、参与度、对搜索的使用、对视频的使用以及对社交媒体的使用都没有停止的迹象。他说,对于一家互联网公司来说,如果全球扩张版图中不包括巴西,那么就是一个很大的失误。
该网站吸引了一些顾客的注意,包括24岁的圣保罗滑板运动员德保拉(Gabriel de Paula),他垂涎Vans Inc.的街头装很久了。由于巴西的进口税和其他成本很高,在圣保罗购物中心买一件Vans的卫衣要花112美元。因此,他看到速卖通上的卫衣单价仅30美元时非常兴奋,一口气买了两件。不过,这两件衣服运往巴西并清关花了三个月,德保拉也不确定是否正品。但他说,衣服质量不错,价格又低,性价比真的很高。
阿里巴巴当年在杭州成立了在线交易网络阿里巴巴网(Alibaba.com),拉开了事业的序幕。该网站为中国制造商和全球批发买家牵线搭桥。之后阿里巴巴又创立了中国最大的个人对个人(C2C)零售网站——淘宝网(Taobao)和天猫(Tmall),继而创立起速卖通,使得制造商们能够以批发价向国外的顾客出售成品货物,并通过该网站直接接受信用卡支付。
虽然最初目标是服务于批发交易,但速卖通仍然在那些只想买少量商品用于个人用途的消费者们中间打响了名声,特别是美国、俄罗斯和巴西市场。阿里巴巴的国际商务贸易仍然相对较小,在截至3月份的上一财年,仅仅占阿里巴巴84.6亿美元收入的9%左右。不过,曾经担任过英语教师的公司创始人马云(Jack Ma)一直以来都非常期待在全球大展抱负。
眼下,随着数百万巴西人在过去10年间摆脱贫穷步入中产阶级行列,巴西为阿里巴巴进一步实现马云的梦想提供了契机。巴西对廉价产品的需求,加上该国互联网用户不断增长,将帮助阿里巴巴的国际电子商务业务快速成长。阿里巴巴在招股说明书中表示,最近一个财年,在巴西的交易量帮助该公司的国际零售业务扩大了139%。
据comScore,以独立用户数量和上网时间计算,巴西分别是全球第五大和第三大互联网市场。巴西有8,500万网民,7月份有5,980万网民浏览了零售网站,较1月份增加了13%。在巴西的零售网站中,阿里巴巴排名第六,位居Ebazar.com.br Ltda.旗下MercadoLivre和NS2.Com Internet SA旗下运动产品零售商Netshoes等网上商城之后。
但是巴西还远非消费者的购物天堂。该国领导人不仅签署的自由贸易协定寥寥无几,还对该国效率低下的本土工业实行贸易保护主义。巴西的劳动力、能源和运输成本均居高不下。造成的后果就是大多数商品(无论是进口还是国产)在巴西的价格比美国还高。举例来说,索尼(Sony)去年晚些时候推出的PlayStation 4游戏机在美国售价大约400美元,但是在巴西售价则高达1,800美元。
此外,2012年巴西的收入中值仅1万美元,只相当于美国的三分之一多一点。
分析师称,这种现状产生的后果就是人人都渴望能买到便宜货。巴西的富人以前往迈阿密和纽约大肆购物闻名。对那些没钱去迈阿密的人来说,全球速卖通成了一个很受欢迎的选择。巴西国有邮政服务机构Correios的发言人称,大量巴西人纷纷购买遥远产地的商品,2013年最后几个月来自亚洲国家的发货量增长了近100%。
科埃略(Denise Coelho)是圣保罗的一名银行出纳,她最近在全球速卖通网站了订购了一件8美元的上衣,运费不到43美分,但过了60天才收到货。然而22岁的科埃略每个月只有45美元用于购置服装,因此她说全球速卖通让她的预算宽裕了不少。科埃略说,她从没想到能买到这么便宜的衣服,在巴西买衣服太贵了。
不过进入巴西电子商务市场之路也并非一帆风顺。根据相关法规,从海外运往巴西的包裹如果价值超过50美元最高可征收60%的关税。许多商家将商品分拆后发货,这样每个包裹的价值就会低于50美元。但买家称,这一规定的实施情况并不一致,有些消费者不用付任何关税,而其他人说海关随意开罚单,最高罚金与商品等值。
由于现在有大量来自海外的包裹,Correios说国际定单量在过去四年增加了近三倍。目前该公司每件包裹向收货人收取12雷亚尔(合5.26美元)的手续费,即使包裹本身价值还没有这么高。
阿里巴巴在其招股书中警告说,各国的监管规定可能让其业务复杂化,并称不同市场的运输限制增加可能影响其国际业务。招股书说,通过跨境市场进行的交易可能面临不同的关税以及进出口规定和监管,税务当局也可能质疑阿里巴巴对于适用关税和进出口规则的解读。
巴西官员似乎支持这种新的商业渠道。巴西总统罗塞夫(Dilma Rousseff)和中国国家主席习近平以及Correios和阿里巴巴的代表签署了协议,让两国的中小企业和个人能够更方便地进行交易。
Correios发言人还补充说,该公司正与巴西的税务部门合作,测试能让清关变得更快捷的新系统,比如允许客户在线支付关税。
其他公司也瞄准了连通中国和巴西的业务。驻北京的在线零售企业兰亭集势(Light In The Box Ltd.)的网站还提供了葡萄牙语版。EBay Inc.在向海外售货的中国卖方当中颇受欢迎。中国互联网游戏和即时通信巨头腾讯控股(Tencent Holdings Ltd.)和搜索公司百度(Baidu Inc.)也提供葡语服务。
至于阿里巴巴,该公司在上市招股书中说,将继续推进在新兴市场的服务,并称在新兴市场,来自中国的优质产品将以直面顾客的价格销售,这对顾客而言相当有价值。
(编辑:亿恩 Change)
更多精彩内容,请关注亿恩微信:(enecnews) 每天为您推送最新、最热干货!